Post by shangrii on Jan 2, 2008 12:49:57 GMT -5
Wake me:
Roumaji Lyrics
Hitori no asa hodo yasumi no hi demo
Okirenai sabishikute
Wakarete nagareru toki no naka de
Hoshii no wa yasashii sa
Oh
*Wake me kisu wo shite
Nee Take Me konya
Yori modoshi
Wake me mainichi ga
Sou Save me in your arms
Yasashiku Wake me
Ima doko ni iru no? Dare to iru no?
Omoidashite ano hibi wo
Kenka shite yoru mo asa ni nareba
Subete wo yurushi atte
*Repeat
Wake me, wake me and kiss me
Wake me maiasa ga
Wake me atatakaku tsutsunde
Kono mama towa ni
*Repeat 2x
English Translation
On days when I’m alone, and even on my days off
I’m not woken up, and I’m so lonely
We’ve gone our separate paths and,
I’m washed away within the very center of time
All I want is your tenderness
Oh
*Wake me and kiss me
Come on, instead of returning me,
Take me tonight
Wake me everyday
Yah, save me in your arms
Wake me tenderly
Where are you right now? Who are you with?
I can remember all of those days
Even if we start fighting both day and night,
I will forgive everything
*repeat
Wake me, wake me and kiss me
Wake me every morning
Wake me and tuck me in warmly
Let’s be that way forever
*repeat 2x
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konnichiwa:
Romaji Lyrics
Konichiwa watashi o oboetemasu ka
Konichiwa sukoshi toki ga sugita kedo
Osanai toki ni tsukerareta adana
de yobare anata o omoidasu
wasurete ite mo watashi no kokoro ni wa
You're the one yasashiku nemutteru
Konnichiwa takanaru mune wa like an open flame
Konnichiwa Yume deau toki wa you call my name
Konnichiwa itsu tsutawaru kana that I love you
Konnichiwa kono mama wa it will break my heart in two
Konnichiwa
Saikai no hi made iroiro atta kedo
tsumi mo tsugunatta kedo
osanai omoi oikakete kita keredo
anata ni wasurerarete iru to wa...
Konnichiwa takanaru mune wa like an open flame
Konnichiwa Yume deau toki wa you call my name
konnichiwa itsu tsutawaru kana that I love you
Konnichiwa kono mama wa it will break my heart in two
Konnichiwa
Hello? Do you remember me?
Konnichiwa takanaru mune wa like an open flame
Konnichiwa Yume deau toki wa you call my name
konnichiwa itsu tsutawaru kana that I love you
Konnichiwa kono mama wa it will break my heart in two
Konnichiwa
English Translation
Hello, do you remember me?
Hello, even though only a little time has gone by
In childish times, we are given nicknames and are always called by that.
I remember you like that, and I also am forgetting you
You’re the one gently sleeping in my heart
Hello, my beating heart is like an open flame
Hello, the times when you call my name are always in my dreams
Hello, I wonder when we’ll walk along for that “I love you”
Hello, things staying as they are will break my heart in two
Hello
Hello
Until the day of our reunion, we’ll encounter each other at various times
Even sins will be made up for
We will come to pursue our childish hopes
But those are all forgotten within you
Hello, my beating heart is like an open flame
Hello, the times when you call my name are always in my dreams
Hello, I wonder when we’ll walk along for that “I love you”
Hello, things staying as they are will break my heart in two
Hello
Hello? Do you remember me?
Hello, my beating heart is like an open flame
Hello, the times when you call my name are always in my dreams
Hello, I wonder when we’ll walk along for that “I love you”
Hello, things staying as they are will break my heart in two
Hello
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
My Samurai:
Romaji Lyrics
My Samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Futari ni natte aishiaitai
Oh - My Samurai
Watashi no
Hitomi wa anata ni kugizuke kubittake
Muchuu ni sasete zutto zutto zutto soba ni ite
Metome mitsume au “I love you” tonde yuku
Kotoba ni yotteru kanjite'ru hitobanju
Oh My Samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Futari ni natte aishiaitai
Oh My Samurai
When the tears have gone there is a heart you won
Why Oh why
Kokoro no soko kara zokkon
Oh - My Samurai
Subete
Arittake no ai koi no omajinai
Kitto issho ni ireru motto motto motto shinjite'ru
Sotto Kiss me Touch me zembu hitotsu ni natte
Kore kara ga hajimari futari no monogatari
Oh My Samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Futari ni natte aishiaitai
Oh My Samurai
When the tears have gone there is a heart you won
Why Oh why
Kokoro no soko kara zokkon
Oh - My Samurai
Zutto dakishimete...
Itsumo soba ni ite...
Oh My Samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Futari ni natte aishiaitai
Oh My Samurai muchuu ni sasete
Arittake no kono ai kokoro ni komete
Kanjite'ru anata no mune de hitobanjuu
Oh My Samurai
English Translation
My samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Wanting us to become two people who love each other
Oh my samurai
My eye is being linked to you out of complete devotion
You always put me in a deep dream whenever you are near
Eye to eye our gazes meet
I love you
I’m going to soar
And be feeling your intoxicating words all night long
Oh My samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Wanting us to become two people who love each other
Oh my samurai
When the tears have gone, there is a heart you won
Oh why, oh why
This is coming from the bottom of my heart
Oh my samurai
Compassion for everything that exists is romance’s good luck charm
Surely we’ll add in more faith together
Softly kiss me, touch me, and we’ll become one
After this beginning, it will become both of our stories
Oh My samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Wanting us to become two people who love each other
Oh my samurai
When the tears have gone, there is a heart you won
Oh why, oh why
This is coming from the bottom of my heart
Oh my samurai
Always hug me closely…
Always be right by my side…
Oh My samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Wanting us to become two people who love each other
Oh my samurai
You make me go into a deep dream
This love is all that I have to add into my heart
I want to be feeling your heart all night long
Oh oh my samurai
My samurai
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ninja Tattoo:
Romaji Lyrics
Kudarana ikoto de
Itumo warakasu keredo
Tamani wa watashi wo
GUtto
Odorokasite yo
Oh Baby
so come on show me your ninja tatoo
isamashiku daki yosete yo
watashi wo mamoru sono sign of you skin
futari no asu no tame ni
kotoba dake ja dame yo
watashi dake wo mite ite
te wo tunaida nara
gyutto
RIIDO shite
Oh baby
so come on show me your ninja tattoo
tamani wagamama itte mo
otokorashii sono sign of your skin
gouinni kamaete yo
Oh Baby
so come on show me your ninja tatoo
isamashiku daki yosete yo
watashi wo mamoru sono sign of you skin
futari no asu no tame ni
Oh baby
so come on show me your ninja tattoo
tamani wagamama itte mo
otokorashii sono sign of your skin
gouinni kamaete yo
English Translation
I always refuse to laugh at pointless things
But once in a while I surprise myself a bit
Oh baby
So come on, show me your ninja tattoo
Bravely embrace me.
That sign on your skin will protect me
For the sake of our tomorrow…
Mere words are useless; look only at me
If our hands are tightly connected, lead the way
Oh baby
So come on, show me your ninja tattoo
Once in a while even selfishness speaks out
That manly sign on your skin
Is prepared by force
Oh baby
So come on, show me your ninja tattoo
Bravely embrace me.
That sign on your skin will protect me
For the sake of our tomorrow…
Oh baby
So come on, show me your ninja tattoo
Once in a while even selfishness speaks out
That manly sign on your skin
Is prepared by force
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Heart to Heart:
Romaji Lyrics
Shibaraku no aida
Mata hanarebanare
Mou sukoshi shitara
Say Goodbye
Nanbyaku nen no toki wo koe
Enkyorirenai
Jikan yo
Tomare yo itsumademo
Heart to heart
In the middle of nowhere
Times apart
Yume no sekai
Gone so far
And I’m tryin’ to go there
Where the stars
Will always shine
Heart to heart
In a dream that’s forever
Times apart
Hoshi no sekai
In the dark
I will love you forever
Heart to heart
As tears go by
Heart to heart
Heart to heart
Kagayaku tsukiyo
Hoshizora no time machine
Genjitsu ni mezame
Hikimodosareru
Tooi Kamakura jidai kara
Shunkanidou
Owakare
Kondo aeru hi made
Heart to heart
In the middle of nowhere
Times apart
Yume no sekai
Gone so far
And I’m tryin’ to go there
Where the stars
Will always shine
Heart to heart
In a dream that’s forever
Times apart
Hoshi no sekai
In the dark
I will love you forever
Heart to heart
As tears go by
Heart to heart
Heart to heart
Heart to heart
In a dream that’s forever
Times apart
Hoshi no sekai
In the dark
I will love you forever
Heart to heart
As tears go by
Heart to heart
English Translation
Again for a while
When only a little bit is scattered
Say goodbye
Hundreds of years
And the times of long distance romances
Have been stopped
Heart to heart
In the middle of nowhere
Times apart
The world of dreams
Gone so far
And I’m tryin’ to go there
Where the stars
Will always shine
Heart to heart
In a dream that’s forever
Times apart
The world of stars
In the dark
I will love you forever
Heart to heart
As tears go by
Heart to heart
Heart to heart
The time machine
Of the sparkling, moon-lit, starry sky
Is brought back in the wakening
Of reality
Since the distant Kamakura period,
And until the day when farewells can go by teleportation
Heart to heart
In the middle of nowhere
Times apart
The world of dreams
Gone so far
And I’m tryin’ to go there
Where the stars
Will always shine
Heart to heart
In a dream that’s forever
Times apart
The world of stars
In the dark
I will love you forever
Heart to heart
As tears go by
Heart to heart
Heart to heart
Heart to heart
In a dream that’s forever
Times apart
The world of stars
In the dark
I will love you forever
Heart to heart
As tears go by
Heart to heart
Roumaji Lyrics
Hitori no asa hodo yasumi no hi demo
Okirenai sabishikute
Wakarete nagareru toki no naka de
Hoshii no wa yasashii sa
Oh
*Wake me kisu wo shite
Nee Take Me konya
Yori modoshi
Wake me mainichi ga
Sou Save me in your arms
Yasashiku Wake me
Ima doko ni iru no? Dare to iru no?
Omoidashite ano hibi wo
Kenka shite yoru mo asa ni nareba
Subete wo yurushi atte
*Repeat
Wake me, wake me and kiss me
Wake me maiasa ga
Wake me atatakaku tsutsunde
Kono mama towa ni
*Repeat 2x
English Translation
On days when I’m alone, and even on my days off
I’m not woken up, and I’m so lonely
We’ve gone our separate paths and,
I’m washed away within the very center of time
All I want is your tenderness
Oh
*Wake me and kiss me
Come on, instead of returning me,
Take me tonight
Wake me everyday
Yah, save me in your arms
Wake me tenderly
Where are you right now? Who are you with?
I can remember all of those days
Even if we start fighting both day and night,
I will forgive everything
*repeat
Wake me, wake me and kiss me
Wake me every morning
Wake me and tuck me in warmly
Let’s be that way forever
*repeat 2x
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konnichiwa:
Romaji Lyrics
Konichiwa watashi o oboetemasu ka
Konichiwa sukoshi toki ga sugita kedo
Osanai toki ni tsukerareta adana
de yobare anata o omoidasu
wasurete ite mo watashi no kokoro ni wa
You're the one yasashiku nemutteru
Konnichiwa takanaru mune wa like an open flame
Konnichiwa Yume deau toki wa you call my name
Konnichiwa itsu tsutawaru kana that I love you
Konnichiwa kono mama wa it will break my heart in two
Konnichiwa
Saikai no hi made iroiro atta kedo
tsumi mo tsugunatta kedo
osanai omoi oikakete kita keredo
anata ni wasurerarete iru to wa...
Konnichiwa takanaru mune wa like an open flame
Konnichiwa Yume deau toki wa you call my name
konnichiwa itsu tsutawaru kana that I love you
Konnichiwa kono mama wa it will break my heart in two
Konnichiwa
Hello? Do you remember me?
Konnichiwa takanaru mune wa like an open flame
Konnichiwa Yume deau toki wa you call my name
konnichiwa itsu tsutawaru kana that I love you
Konnichiwa kono mama wa it will break my heart in two
Konnichiwa
English Translation
Hello, do you remember me?
Hello, even though only a little time has gone by
In childish times, we are given nicknames and are always called by that.
I remember you like that, and I also am forgetting you
You’re the one gently sleeping in my heart
Hello, my beating heart is like an open flame
Hello, the times when you call my name are always in my dreams
Hello, I wonder when we’ll walk along for that “I love you”
Hello, things staying as they are will break my heart in two
Hello
Hello
Until the day of our reunion, we’ll encounter each other at various times
Even sins will be made up for
We will come to pursue our childish hopes
But those are all forgotten within you
Hello, my beating heart is like an open flame
Hello, the times when you call my name are always in my dreams
Hello, I wonder when we’ll walk along for that “I love you”
Hello, things staying as they are will break my heart in two
Hello
Hello? Do you remember me?
Hello, my beating heart is like an open flame
Hello, the times when you call my name are always in my dreams
Hello, I wonder when we’ll walk along for that “I love you”
Hello, things staying as they are will break my heart in two
Hello
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
My Samurai:
Romaji Lyrics
My Samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Futari ni natte aishiaitai
Oh - My Samurai
Watashi no
Hitomi wa anata ni kugizuke kubittake
Muchuu ni sasete zutto zutto zutto soba ni ite
Metome mitsume au “I love you” tonde yuku
Kotoba ni yotteru kanjite'ru hitobanju
Oh My Samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Futari ni natte aishiaitai
Oh My Samurai
When the tears have gone there is a heart you won
Why Oh why
Kokoro no soko kara zokkon
Oh - My Samurai
Subete
Arittake no ai koi no omajinai
Kitto issho ni ireru motto motto motto shinjite'ru
Sotto Kiss me Touch me zembu hitotsu ni natte
Kore kara ga hajimari futari no monogatari
Oh My Samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Futari ni natte aishiaitai
Oh My Samurai
When the tears have gone there is a heart you won
Why Oh why
Kokoro no soko kara zokkon
Oh - My Samurai
Zutto dakishimete...
Itsumo soba ni ite...
Oh My Samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Futari ni natte aishiaitai
Oh My Samurai muchuu ni sasete
Arittake no kono ai kokoro ni komete
Kanjite'ru anata no mune de hitobanjuu
Oh My Samurai
English Translation
My samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Wanting us to become two people who love each other
Oh my samurai
My eye is being linked to you out of complete devotion
You always put me in a deep dream whenever you are near
Eye to eye our gazes meet
I love you
I’m going to soar
And be feeling your intoxicating words all night long
Oh My samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Wanting us to become two people who love each other
Oh my samurai
When the tears have gone, there is a heart you won
Oh why, oh why
This is coming from the bottom of my heart
Oh my samurai
Compassion for everything that exists is romance’s good luck charm
Surely we’ll add in more faith together
Softly kiss me, touch me, and we’ll become one
After this beginning, it will become both of our stories
Oh My samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Wanting us to become two people who love each other
Oh my samurai
When the tears have gone, there is a heart you won
Oh why, oh why
This is coming from the bottom of my heart
Oh my samurai
Always hug me closely…
Always be right by my side…
Oh My samurai
You were born to fight for your love tonight
And I’m at your side
Wanting us to become two people who love each other
Oh my samurai
You make me go into a deep dream
This love is all that I have to add into my heart
I want to be feeling your heart all night long
Oh oh my samurai
My samurai
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ninja Tattoo:
Romaji Lyrics
Kudarana ikoto de
Itumo warakasu keredo
Tamani wa watashi wo
GUtto
Odorokasite yo
Oh Baby
so come on show me your ninja tatoo
isamashiku daki yosete yo
watashi wo mamoru sono sign of you skin
futari no asu no tame ni
kotoba dake ja dame yo
watashi dake wo mite ite
te wo tunaida nara
gyutto
RIIDO shite
Oh baby
so come on show me your ninja tattoo
tamani wagamama itte mo
otokorashii sono sign of your skin
gouinni kamaete yo
Oh Baby
so come on show me your ninja tatoo
isamashiku daki yosete yo
watashi wo mamoru sono sign of you skin
futari no asu no tame ni
Oh baby
so come on show me your ninja tattoo
tamani wagamama itte mo
otokorashii sono sign of your skin
gouinni kamaete yo
English Translation
I always refuse to laugh at pointless things
But once in a while I surprise myself a bit
Oh baby
So come on, show me your ninja tattoo
Bravely embrace me.
That sign on your skin will protect me
For the sake of our tomorrow…
Mere words are useless; look only at me
If our hands are tightly connected, lead the way
Oh baby
So come on, show me your ninja tattoo
Once in a while even selfishness speaks out
That manly sign on your skin
Is prepared by force
Oh baby
So come on, show me your ninja tattoo
Bravely embrace me.
That sign on your skin will protect me
For the sake of our tomorrow…
Oh baby
So come on, show me your ninja tattoo
Once in a while even selfishness speaks out
That manly sign on your skin
Is prepared by force
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Heart to Heart:
Romaji Lyrics
Shibaraku no aida
Mata hanarebanare
Mou sukoshi shitara
Say Goodbye
Nanbyaku nen no toki wo koe
Enkyorirenai
Jikan yo
Tomare yo itsumademo
Heart to heart
In the middle of nowhere
Times apart
Yume no sekai
Gone so far
And I’m tryin’ to go there
Where the stars
Will always shine
Heart to heart
In a dream that’s forever
Times apart
Hoshi no sekai
In the dark
I will love you forever
Heart to heart
As tears go by
Heart to heart
Heart to heart
Kagayaku tsukiyo
Hoshizora no time machine
Genjitsu ni mezame
Hikimodosareru
Tooi Kamakura jidai kara
Shunkanidou
Owakare
Kondo aeru hi made
Heart to heart
In the middle of nowhere
Times apart
Yume no sekai
Gone so far
And I’m tryin’ to go there
Where the stars
Will always shine
Heart to heart
In a dream that’s forever
Times apart
Hoshi no sekai
In the dark
I will love you forever
Heart to heart
As tears go by
Heart to heart
Heart to heart
Heart to heart
In a dream that’s forever
Times apart
Hoshi no sekai
In the dark
I will love you forever
Heart to heart
As tears go by
Heart to heart
English Translation
Again for a while
When only a little bit is scattered
Say goodbye
Hundreds of years
And the times of long distance romances
Have been stopped
Heart to heart
In the middle of nowhere
Times apart
The world of dreams
Gone so far
And I’m tryin’ to go there
Where the stars
Will always shine
Heart to heart
In a dream that’s forever
Times apart
The world of stars
In the dark
I will love you forever
Heart to heart
As tears go by
Heart to heart
Heart to heart
The time machine
Of the sparkling, moon-lit, starry sky
Is brought back in the wakening
Of reality
Since the distant Kamakura period,
And until the day when farewells can go by teleportation
Heart to heart
In the middle of nowhere
Times apart
The world of dreams
Gone so far
And I’m tryin’ to go there
Where the stars
Will always shine
Heart to heart
In a dream that’s forever
Times apart
The world of stars
In the dark
I will love you forever
Heart to heart
As tears go by
Heart to heart
Heart to heart
Heart to heart
In a dream that’s forever
Times apart
The world of stars
In the dark
I will love you forever
Heart to heart
As tears go by
Heart to heart